" Ie" est le i long car "ii" n'existe pas en néerlandais
Zie= Regarde Dier= Animal Mier= Fourmi In I-n comme dans inné In= Dedans, dans Binnen= A l'intérieur Zinnen= Phrases Inmenging= Ingérence, intervention Intolerantie= Intolérance Incontinentie= Incontinence An comme dans âne et non an comme dans " dans"
Dan= Alors Man= Homme Pan= Poêlon
Er= ">Errrr et non é Danser= Danseur Oplichter= Escroc Kamer= Chambre Vader= Père Moeder= Mère Peter= Parrain Zuster= Soeur
Dans le mot
Herinnering= Souvenir Erbarmelijk= Pitoyable, lamentable Herontdekken= Redécouvrir Ui Ui= Oignon Tuin= Jardin Muis= Souris Geruis= Un bruit comme un souffle
"Oe" ressemble à ou en français Schoenen= Chaussures Moestuin= Potager
" Ouw" et " auw" se prononcent quasiment de la même façon. Bouw Mouw Vrouwen Vouwen Rauw Lauw Klauw
Vous pouvez rester sur cette page et démarrer le film qui est la lecture orale de cette page
Les mots du mois de juin.
Des mots que j'ai retenu et qui me semblent intéressants.
Le mot- la découpe en syllabes- prononciation - signification. - texte Het lei - Lei - Lei -=Ardoise .Aussi bien la pierre, que la tuile. De lei (f/m) aussi l'ardoise de l'école. Expressions: Met een schone lei beginnen= Recommencer en ayant effacer les erreurs, disputes du passé Dat ging van een leien dakje= cela allait tout seul. Van een leien dakje gaan= cela se passe rapidement et sans problèmes.
Tormenteren.Tor_men_te_ren - T(o)rm(e)ntéér(e)n= Tourmenter Een getormenteerde ziel = un esprit tourmenté
Verzinnen - Ver_zin_nen - V(e)rz(i)nn(e)n = Inventer mais dans le sens d'une excuse , histoire. Je moet maar een excuus verzinnen. Tu n'as qu' a inventer une excuse
Uitvinden - Uit_vin_den - Uitv(i)nd(e)n= Inventer pour un objet. Een uitvinding= une invention
Ondernemen - On der ne men - (O)nd(e)rnéém(e)n= Entreprendre
De zonnesteek (m)- Zon_ne_steek - Z(o)nn(e)stéék= Coup de soleil, insolation. Ik heb een zonnesteek. J'ai un coup de soleil.
Zonnebaden- Zon_ne_ba_den - Z(o)nn(e)bâden= Prendre un bain de soleil
Zonnen= Zon_nen -Z(o)nne(e)n= Bronzer ( action), prendre un bain de soleil. Ik ben aan het zonnen.
Uitgelaten - Uit_ge_la_ten - Uitg(e)lâten= Tres joyeux, exubérant, Ik ben uitgelaten
Opgewonden - Op_ge_won_den - Opg(e)w(o)nd(e)n = remonté ( une horloge), mais aussi remonté dans le sens ( sur)excité. Ik ben opgewonden= je suis surexcité.
Opwinden - Op_win_den - Opwind(e)n= remonter. Ik ga mijn uurwerk opwinden= Je vais remonter ma montre
De daad (f) - Daad - Daad= l' acte ( action)
De dader (m/f) - Da_der- Dâder= l'auteur de l'action De dader van de moord= L' auteur du meurtre
De maker (m/f) - ma_ker - Mâker= Le créateur d'un film De maker van een film= Le créateur d'un film
De auteur (m/f) -Au_teur - Auteur= L' auteur ( l'écrivain) d' un écrit
De schrijver (m) - Schrij_ver - Schrijver= L'écrivain, De schrijfster (f) Schrijf_ster - Schrijfster= L' écrivaine
Riem (m)- Riem - Riem= Ceinture courroie, lanière. On emploie le mot riem pour une ceinture de pantalon.
Gordel - Gor_del - G(o)rd(e)l= ceinture, ceinturon. Gordel est emploié pour une ceinture de sécurité en voiture ( Veiligheidsgordel), pour les arts martiaux ( Gelegordel). Je heb je gordel niet aan= Tu n'as pas mis ta ceinture de sécurité
Vouwen - Vou_wen - Vouwen= plier
Aankomen - Aan ko men= Aankôm(e)n= 1) Arriver. We zijn aangekomen= Nous sommes arrivé 2) Grossir. Ik ben wat aangekomen= J'ai un peu grossi 3) Toucher. Niet ankomen, aub= Ne pas toucher, svp
De val (m) - Val - V(a)l = La chute aussi bien dans le sens de tomber que la chute d' un empire et la chute d' une ville. De stad is gevallen. La ville est tombée. De val van het romeinse rijk. La chute de l' empire romain. Ik ben gevallen. Je suis tombé; Voor de val= Avant la chute. In vrijeval= En chute libre
De val (f/m)= Le piège. In de val lopen. Tomber dans le piège
Het geld - Geld - G(e)ld = L' argent. ( pour payer) Het zilver - Zil_ver - Z(i)lv(e)r= L' argent ( le métal)
Veiligstellen - Vei_lig_stel_len - Veil(ig)gst(e)ll(e)n= mettre en sécurité Veilig - Vei_lig - Veil(i)g= En sécurité Het staat veilig= C'est en sécurité. Het is veilig= C est sécurisé
Geven - Ge-ven - G(e)ven= Donner. Geef me het zout= Donne moi le sel
Openluchtcinema - O_pen_lucht_ci_ne_ma- Ôp(e)nl(u)chtc(i)némâ= Cinema en plein air Ontdekken - Ont_dek_ken - (O)ntd(e)kk(e)n= Découvrir. Chistophus Colombus heeft America ontdekt= Christophe Colomb a découvert l' Amérique Schilderachtig - Schil_der_ach-tig - Sch(i)ld(e)r(a)cht(i)g= Pittoresque. Een schilderachtige dorp= Un village pittoresque
Misbruik - Mis-bruik - M(i)sbruik= Abus. Machtmisbruik= Abus de pouvoir
Kindermisbruik - Kin_der_mis_bruik - K(i)nd(e)rm(i)sbruik= Abus d'enfant, maltraitance d' enfants
Mis - Mis - M(i)s= Messe. Ik ga naar de mis= Je vais à la messe Missen- Mis_sen - M(i)ss(e)n= Se tromper. Je hebt het mis= Tu te trompes
Missen= Manquer= Ik mis je= Tu me manques Schandaal - Schan_daal - Sch(a)ndaal= Scandale
Oplossen - Op_los_sen - (O)pl(o)ssen= Résoudre. Een probleem oplossen= Résoudre un problème Fout - Fout - Fout= Faute. Het is mijn fout= C'est ma faute